広告
2009/01/02 PC Prince of Persia POPプレイ日記6 プリンスオブペルシャ 2008 [Prince of Persia]
さて、本年最初のPOP2008プレイ日記です。
まずは、↓ですが、最後の4ブロック目の最初のボス戦を終わった後で、浄化をし終わったエリカをいたわるプリンスとのツーショットです。
ちなみに、マップは↓な感じです。
そういえば、Xbox360では既に日本語版が発売されていたのですね。
どうりで、テレビでPOPのコマーシャルをやっているなと思っていたら、そういうことだったのですね。
PCの日本語版はどうせ忘れられたころに発売されるのだろうと思っていましたので、あまり日本語版の動向は気にしていなかったのですが、声優は誰がするのかなと思って気になってしまいましたので調べてみました。
http://www.famitsu.com/game/news/1220431_1124.html からの紹介ですが、なんとエリカの声は、若手女優の成海璃子さん(ちゃん?)がやっているそうです。今頃知りました・・・^^; ドコモのコマーシャルに出ている彼女ですね。
プリンスはというと、浪川大輔さんという方で、私は声優とかは詳しくないので調べたところ、洋画吹き替えでは『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズのフロド・バギンズ役や『スター・ウォーズ』シリーズのアナキン・スカイウォーカー役などを担当されているとのことです。
こういえば、イメージできる方もいるでしょう。
で、成海璃子さんが演じるエリカってどんな感じか更に気になってしまいました。
YouTubeで探してみたところ、↓こんなムービーを見つけました。
Xbox360の日本語版のプレイムービーです。
ネタバレ要素もありますので、見る方は覚悟の上でどうぞ・・・
お二人の声が確認でします。
私としては、成海璃子さんの声はまだ幼い感じがして、エリカにはあっていないような気がしますが、いかがでしょう。
プリンスについては、まあまあの感じです。
ところで、先に紹介したfamitsu.comの記事で非常に共感したのが、記事内のムービーで、海外のレビューで「このゲームはラブストーリーである。それはプリンスとエリカではなく、プレイヤーとエリカのである」と紹介されたエピソードです。
まさに私はゲームの中でプリンスを(勝手に)自分に置き換えて、エリカと冒険という名を借りてのラブストーリーを演じているのかもしれません・・・・^^;
物語もだいぶ終盤に入ってきました。
この後、プリンス(私)とエリカの物語の展開やいかに・・・
(ララ、ごめん・・・)
それでは、また。
まずは、↓ですが、最後の4ブロック目の最初のボス戦を終わった後で、浄化をし終わったエリカをいたわるプリンスとのツーショットです。
ちなみに、マップは↓な感じです。
そういえば、Xbox360では既に日本語版が発売されていたのですね。
どうりで、テレビでPOPのコマーシャルをやっているなと思っていたら、そういうことだったのですね。
PCの日本語版はどうせ忘れられたころに発売されるのだろうと思っていましたので、あまり日本語版の動向は気にしていなかったのですが、声優は誰がするのかなと思って気になってしまいましたので調べてみました。
http://www.famitsu.com/game/news/1220431_1124.html からの紹介ですが、なんとエリカの声は、若手女優の成海璃子さん(ちゃん?)がやっているそうです。今頃知りました・・・^^; ドコモのコマーシャルに出ている彼女ですね。
プリンスはというと、浪川大輔さんという方で、私は声優とかは詳しくないので調べたところ、洋画吹き替えでは『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズのフロド・バギンズ役や『スター・ウォーズ』シリーズのアナキン・スカイウォーカー役などを担当されているとのことです。
こういえば、イメージできる方もいるでしょう。
で、成海璃子さんが演じるエリカってどんな感じか更に気になってしまいました。
YouTubeで探してみたところ、↓こんなムービーを見つけました。
Xbox360の日本語版のプレイムービーです。
ネタバレ要素もありますので、見る方は覚悟の上でどうぞ・・・
お二人の声が確認でします。
私としては、成海璃子さんの声はまだ幼い感じがして、エリカにはあっていないような気がしますが、いかがでしょう。
プリンスについては、まあまあの感じです。
ところで、先に紹介したfamitsu.comの記事で非常に共感したのが、記事内のムービーで、海外のレビューで「このゲームはラブストーリーである。それはプリンスとエリカではなく、プレイヤーとエリカのである」と紹介されたエピソードです。
まさに私はゲームの中でプリンスを(勝手に)自分に置き換えて、エリカと冒険という名を借りてのラブストーリーを演じているのかもしれません・・・・^^;
物語もだいぶ終盤に入ってきました。
この後、プリンス(私)とエリカの物語の展開やいかに・・・
(ララ、ごめん・・・)
それでは、また。
2009-01-03 02:06
nice!(0)
コメント(2)
トラックバック(0)
あけましておめでとうございます。
UA版の各国語音声をいろいろ調べてみたら、英語版はかなりの実力派声優さんを起用しているみたいです。特にElika役のKARI WAHLGREENさんは、日本アニメの吹き替えで、元の声にとことん似せて違和感なく演じる技巧派のようです。
それだけに日本語版は霞んで見えるというか惜しいですね。
by 八環英樹 (2009-01-04 21:31)
八環さん、明けましておめでとうございます。
コメントありがとうございます。
私は、成海璃子さんが『瑠璃の島』でTVドラマデビューした時にすごい娘だなと思った記憶があり、決して嫌いではないのですが、動画などで断片的に見た吹き替えの台詞は、声優初めてだったということを差し引いてもちょっとなあ・・・と思えてしまいました。心を込めて演じてくれたそうで、UB-softの外人の偉い方も成功だったとはいっていましたが、そうなの?と思ってしまいました。
見たのが断片的だったので、日本語版を完全にプレイした人の感想がどんなものか、ちょっと気になりますね。
もう四~五年後の彼女が演じてくれたのならまた違った感想をいえたのかもしれません・・・
by KEN (2009-01-04 22:19)